Usted Continue to be an ingral Part Of the neighbor to neighbor Community, lo que es importante anclando US through our Recent Executive transition.
We are excited to continue building on the power of Neighbor to Neighbor: building power with and in “New Majority” communities to bring about real cambio en la vida depersonas ciudades.
Y nosotros estamos emocionados de marcar lo nuevo
You, like us, know that we are at an inflection point. Communities are in the fight of their lives around racial justice, environmental justice, economic justice, and more. This path to liberation will take deep organizing y construcción decomunidad para lograr cambios significativos transformadores .
And, you, like us, know that to radically shift from our current extractive economy into one that is regenerative, just, and loving of black and brown people and working-class people, we must build power from the de abajo hacia arriba
In the Midst of contined uncertay. And the fight For Change, we e profundo grateful That You continue to n2n''s nXNUMXn's
We are seeing our democracy and society crumble as the curtain has been pulled back, exposing injustices that we all have known for too long: the chipping away of our social safety net, growing disparities between the rich and poor, the death of black men, women, and trans folks at the hands of police violence, a planet in ecological collapse, and the disproportionate number of COVID-19 deaths in black, brown, and indigenous communities.
Estas injusticias son justo aquí en Massachusetts también:
● Continúa Displacation Of Classking-Class and People Of Color Families in lynnn, worcester, y springfield, As rents people people.
● falta Of Representation in local Gobernments run by Enchenched Power structures That
La supervivencia de comunidades y elmedioambiente está en juego.
In this video, you will see and hear the many faces of Neighbor to Neighbor who have made this organization their political home.
Our members like Nelly Medina, have learned that the many challenges she and her neighbors face in Worcester all come from the same root: an economy that is extractive in nature, and these inequities are shouldered by people of color, the poor , la clase trabajadora inmigrantes y LGBTQ+ gente.
In order for the transition to be just, we must center people most directly impacted, and bring decision-making power back to our communities. These are the faces of Neighbor to Neighbor leading the way towards a Just Transition and Solidarity Economy.
However 2020 ends, you and I know that we will have our work cut out for us. It's in our collective hands to bring forth a new world that we all know is possible.
Esto is our shared Vision For neighbor to neighbor and Our Comunidades.
●Cambiar económico y control político de regreso a nuestras comunidades.
●Democratizar la riqueza y los recursos.
●Avanzar restauración ecológica y crear estructuras resistentes en nuestras comunidades.
● Elect Movement Leaders who hold just Transition, solidarity economy, Co-governance principles To alter
Estamos continuando para establecer la base para nuestra liberación colectiva.
¿Tomarás nuestras manos y caminarás por el camino hacia un mundo mejor con nosotros?
Ahora, más que nunca, te pedimos que dupliques tu regalo. For the Many faces in THIS Video, For Our Comunidades, For you, For All Of us.
Con iur additional gift, you are building Power For A World That we All
En imaginación, solidaridad, esperanza, amor, y profunda gratitud,
Andrea Nyamekye & Elvis Méndez
Co-ejecutivos Directores
Vecino a vecino MA
Para obtener más información sobre Andrea Nyamekye, haga clic aquí.
Para obtener más información sobre Elvis Méndez, haga clic aquí.